Как правильно говорить по прилету или по прилете
Путешествуя по просторам русского языка, мы часто сталкиваемся с вопросами, которые кажутся простыми, но на самом деле скрывают в себе тонкости грамматики. Один из таких вопросов: как правильно сказать «по прилету» или «по прилете»? 🤔
Чтобы разобраться в этом, давайте совершим увлекательное путешествие в мир русского языка! ✈️
- Полет по правилам: когда «по» управляет дательным падежом
- «По прилету» — это не просто движение, это время!
- «По приезду» — когда «по» управляет предложным падежом
- «По приходе» — правильное сочетание, которое часто путают
- Неправильно: «по приходу на работу» ❌
- «По приезду в город» — как правильно писать
- Можно ли говорить «по прилету»
- Да, можно!
- «По приезду в Москву» — как правильно сказать
- «По прибытию» или «по прибытии» — какой вариант выбрать
- «По приходу» — правильное сочетание
- «С прилетом» — неблагозвучное сочетание
- Советы для правильного употребления «по»
- Выводы
- FAQ
Полет по правилам: когда «по» управляет дательным падежом
Предлог «по» в русском языке обладает удивительной гибкостью! Он может указывать на движение по поверхности, пространству, а также на время или на действие, которое произошло после чего-то.
В первом случае, когда «по» указывает на движение по поверхности, он управляет дательным падежом:
- По улице 🚶♀️
- По реке 🚣♀️
- По горе 🏔️
- По мосту 🌉
- По проспекту 🛣️
Таким образом, в значении «по поверхности» правильным будет «по прилету».
«По прилету» — это не просто движение, это время!
Но «по прилету» — это не только движение по воздуху! ✈️ Он также может указывать на время, которое наступает после прилета.
Например:
- «По прилету в Москву, я сразу поехал к друзьям»
- «По прилету с отдыха, я чувствовал себя отдохнувшим и полным сил»
«По приезду» — когда «по» управляет предложным падежом
Но как же быть с «по приезду»? 🤔 В значении «после чего-либо» предлог «по» управляет предложным падежом.
Например:
- По приезде 🚗
- По прилете ✈️
- По возвращении 🚶♀️
В этом случае «по» не указывает на движение по поверхности, а на время, которое наступает после события.
«По приходе» — правильное сочетание, которое часто путают
Еще одно сочетание, которое часто вызывает вопросы — это «по приходе».Правильно: «по приходе на работу» 🏢
Неправильно: «по приходу на работу» ❌
Почему? Потому что «по приходе» означает «после прихода», а не «во время прихода».
«По приезду в город» — как правильно писать
Правильно писать «по приезду».
Предлог «по» в значении «после» используется с предложным падежом.Например:
- По приезде 🚗
- По прибытии ✈️
- По окончании ⏰
- По завершении 🤝
- По прилете ✈️
Можно ли говорить «по прилету»
Да, можно!
«По прилету» — это правильное сочетание, которое используется, когда мы хотим сказать, что что-то происходит после прилета.
Например:- «По прилету в Париж, я сразу отправился на Эйфелеву башню» 🗼
- «По прилету с Мальдив, я был загорелым и счастливым» 🏝️
«По приезду в Москву» — как правильно сказать
Правильно: «по приезду в Москву».
Окончание "у" связано со значением «по чему-либо» — по полу, по потолку. Окончание "е/и" — после чего-то — по прибытии, по истечении времени.
Например:
- «Я ходил по полу» 👣
- «Я ходил по потолку» ⬆️
- «По прибытии в Москву, я отправился в гостиницу» 🏨
- «По истечении времени, я получил награду» 🏆
«По прибытию» или «по прибытии» — какой вариант выбрать
Правильно: «по прибытии».
Предлог «по» в значении «после чего-либо» употребляется с предложным падежом.Например:
- По возвращении 🚶♀️
- По прибытии ✈️
«По приходу» — правильное сочетание
Правильно: «по приходе».
Это сочетание используется, когда мы говорим о времени, которое наступает после прихода.Например:
- «По приходе на работу, я выпил чашку кофе» ☕
- «По приходе домой, я включил телевизор» 📺
«С прилетом» — неблагозвучное сочетание
Несмотря на кажущееся неблагозвучие, сочетания «по прилете из отпуска», «по приходе на работу», «по приезде в аэропорт» — единственные правильные, и полностью соответствуют литературной норме современного русского языка.
«С прилетом» — это неверное сочетание, которое не используется в литературном языке.
Советы для правильного употребления «по»
- Чтобы не ошибиться, всегда обращайте внимание на контекст!
- Если «по» указывает на движение по поверхности, используйте дательный падеж.
- Если «по» указывает на время, которое наступает после события, используйте предложный падеж.
- Если сомневаетесь, всегда лучше обратиться к словарю или грамматике!
Выводы
«По прилету» и «по прилете» — это два правильных варианта, которые используются в разных контекстах.«По прилету» — это движение по воздуху, а «по прилете» — это время, которое наступает после прилета.
«По приезду» — это время, которое наступает после приезда.«По приходе» — это время, которое наступает после прихода.
«С прилетом» — это неверное сочетание, которое не используется в литературном языке.FAQ
- Как правильно сказать «по приезду» или «по прилету»?
- «По приезду» используется, когда речь идет о времени, которое наступает после приезда. «По прилету» используется, когда речь идет о времени, которое наступает после прилета.
- Можно ли говорить «по прилету»?
- Да, можно! «По прилету» — это правильное сочетание, которое используется, когда мы хотим сказать, что что-то происходит после прилета.
- Как правильно сказать «по приезду в Москву»?
- Правильно: «по приезду в Москву».
- Как правильно сказать «по прибытию» или «по прибытии»?
- Правильно: «по прибытии».
- Как правильно сказать «с прилетом»?
- «С прилетом» — это неверное сочетание, которое не используется в литературном языке.
- Что делать, если я сомневаюсь в правильности употребления «по»?
- Если сомневаетесь, всегда лучше обратиться к словарю или грамматике!